四川高三学生正式开学复课
来源:四川高三学生正式开学复课发稿时间:2020-04-04 16:40:48


“这可不是什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。

“我当时没注意麦克风没关,所以不小心插了句话”,艾曼纽尔解释道。至于那句话是什么含义,他并没有做进一步说明,也没有向中国观众致歉。

图源:“皮卡丘”图片搜索结果

而另一种解释是,宝可梦动画片中著名角色皮卡丘,是一个黄色的卡通形象,因此可能会被用以指代黄种人。

没多久,这个主持人在个人社交账号上为这次事故道歉,然而,他道歉内容丝毫没提自己对中国观众的冒犯举动,而是把重点放在“直播失误”上。

【海外网4月4日|战疫全时区】当地时间4月3日,美国交通部(The US Department of Transportation)发布新通知,要求各大航空公司向旅客全额退款因疫情取消或严重延误的机票。此前,有大量旅客向交通部投诉,称航空公司只提供航班积分而非退款。

法国时间4月4日早上9点,在向观众介绍中国为这次疫情牺牲的烈士、逝世同胞的仪式时,法国BFM新闻的主持人艾曼纽尔小声念叨了句话。

在推特上,BFM新闻的官方号也发布了道歉声明,但各国网友都表示不接受这个主持人的道歉。不少法国的网友都在集体声讨他对中国烈士和遇难者的无礼。

因此,不排除该主持人因为分不清中国和日本的区别,按上述思维,用“宝可梦”这一日本动画片作为中国人的代指。

据不少观众听到,他这句说的是“他们在埋宝可梦吗?”